Камрад
|
Борт ИЗР "Командор". Гиперпространство
Гиперпространство считается безопасным... в большинстве случаев. А в тех случаях, когда оно становится опасным... Ну, об этом почему-то некому рассказывать. Хотя случаются и более счастливые исключения.
Контр-адмирал Холл была на подходе к мостику, когда корабль содрогнулся, чуть не сбив её с ног. С трудом удержав равновесие, Анна не по-адмиральски ворвалась на мостик и крикнула:
- Доклад о состоянии корабля! Немедленно!
Дежурная смена на мгновение замерла от явления адмирала, а потом с удвоенной силой принялась за работу.
Самого страшного не произошло - из гипера их не выбросило ситх знает куда. Это можно было определить по одному взгляду на смотровое окно - всполохи гиперпространства были на месте. Значит... диверсия?
- Мэм, судя по всему мы наткнулись на гиперпространственную мину, - доложил старпом, спустя какую-то минуту. - Есть пробитие броневого пояса в районе машинного отделения.
- Повреждения? - уже спокойней спросила адмирал.
- Уточняются. Связи с машинным пока нет.
- Установите степень повреждений немедленно, - приказала Анна. - В первую очередь проверьте состояние гиперпривода и двигателей в целом.
- Есть...
Яг козырнул, а Холл подошла к обзорному окну. Гиперпространственная мина должна выбрасывать в обычное пространство. Значит, либо это необычная мина... либо не мина вовсе.
- Есть связь с машинным, - доложил старпом. - Старший механик на связи.
- Мэм, у нас пробитие корпуса! - голос стармеха заглушали посторонние звуки и чья-то затейливая ругань. - В машинном отделении пожар, потерян контроль над досветовыми двигателями. Мы пытаемся затушить пламя, но получается плохо... Видимо, пробит один из топливопроводов. Реактор пока цел... Я рекомендую немедленный выход в обычное пространство и срочный ремонт!
- Если мы прервем полет сейчас, - спокойно сказала Анна, - то окажемся ситх знает где.
- Если мы не прервем полет сейчас - мы вообще его никогда не прервем! Или мы выходим в открытый космос и вентилируем машинное - или мы уже никуда не выходим!!!
- Я поняла, - кивнула Холл. - Занимайтесь пожаром... и постарайтесь уберечь гиперпривод от повреждений. Яг - боевую тревогу по кораблю. Рулевой... выход из гиперпространства по моей команде.
Выслушав подтверждения, контр-адмирал села в свое кресло и распорядилась:
- Выход!
"Командор" с протестующей дрожью выскочил в обычное пространство, окутался щитами и принялся "обнюхивать" пространство при помощи сенсоров.
- Навигатор - определить наше местоположение, - распорядилась Анна. - ЦУП - приготовить истребители к вылету. Яг - мне нужен полный доклад о повреждениях.
- Броневой пояс пробит, артпогреба целы, досветовые двигатели не отвечают, пожар не потушен, удаленная диагностика гиперпривода не отвечает. Заклинило одну створку ангара, есть легкие повреждения на летной палубе. Потерь среди экипажа нет.
- Это всё?
- Так точно!
- Могло быть и хуже, - обронила Холл. - Связь, попытайтесь найти хоть один дружественный корабль неподалеку.
- Постараемся, мэм!
Раненый корабль лег в дрейф, ожидая, пока его команда займется ремонтными работами и приведет его в норму...
__________________
The information was his passion...
And the killing was his business.
|