Камрад
|
Озвучка лицензионной версии
Сначала играл в пиратку, потом купил легальную Руссобитовскую версию. Но в пиратке русскими были только титры, а персонажи говорили по английски. Озвучка просто шикарная, актеры великолепные, сразу верится в реальность персонажей. А в руссобитовской версии русская озвучка оказалась неимоверно отстойной (диалоги озвучены дурными тонкими голосами, озвучивали похоже только два актера, текст читается зевающим голосом без выражения), портится все удовольствие от игры! Такой поганой и непрофессиональной озвучки не слышал давно, просто поражен...
Вопрос -
Можно ли как-нибудь в легальной версии отключить русификацию или переписать диалоги на английском из пиратки?
|