Камрад
|
Корускант.
- Вижу, наниматель тобой довольна... - улыбнулся Ченс.
Пришел официант, расставил по столу чашки, разлил по ним чай, поставил заварник и удалился.
- Что ж, вот и чай, - заметил Джефф. - Можно переходить к делу.
- Да, к делу... - Ченс поводил пальцем по ободку чашки. - Знаешь, Джеффри, ты очень осложняешь это самое дело.
- В самом деле?
- Да. Если бы не было тебя, можно было бы сыграть на некоторой провинциальности госпожи фон Крауссер... Но твоё присутствие всё меняет.
- Хорошо, что здесь нет внезапно пролетающих кирпичей, - заметил диверсант.
Ченс улыбнулся и кивнул.
- Да, они мешают жить. Полагаю, Джеффри, госпожа фон Крауссер не захочет принять мое предложение о защите?
- Мастер Ченс, это место занято. Мной. Хотя мне жаль мешать вашему бизнесу, но этот момент не обсуждается. Равно как не обсуждаются претензии любого из банков, которых представляет господин Грэй.
- В самом деле?
- Разумеется. Как бы они не хотели вернуть в свою собственность те немаленькие активы, которые у них лежали почти что в кармане - их возвращать никто не будет. Даже при попытках давления на нас. В том числе и с вашим участием.
- Ты же знаешь, Джефф, как я не люблю давить на хороших людей, - улыбнулся Ченс. - Предпочитаю просто мирно уладить проблемы...
- Да, я помню эту замечательно интересную работу на вас, - улыбнулся в ответ Скиннер и перевел потяжелевший взгляд на Грэя. - Господин Грэй, у вас еще есть желание предъявить претензии?
- Вообще-то, есть, - басом отозвался он. - Я склонен считать, что удаление вас из уравнения значительно упростит ситуацию...
- Джеффри, без трупов пожалуйста, - успел сказать Ченс.
Скиннер опрокинул стул и скатился с него обратным кувырком чуть ли не раньше, чем шевельнулись телохранители Грэя. В следующий миг тонко взвизгнул рассекаемый воздух и шкафоподобные телохранители рухнули на пол с грохотом, достойным тех самых шкафов. Грэй начал вставать, засовывая руку за пазуху, но ему помешал брошенный нож, пригвоздивший рукав к столу. В следующий момент телохранитель Ченса упер бластер ему в затылок.
- Сядьте, - тихо посоветовал Ченс, с любопытством рассматривая лежащих на полу телохранителей. - Джеффри, я не совсем понял, что это было... а, вижу. Прими мои поздравления.
В кабинет просочились сразу пятеро подтянутых молодых людей. Четверо утащили телохранителей, а пятый протянул Скиннеру два небольших ножа без рукоятей, уже вытертые от крови. После чего вопросительно посмотрел на Ченса.
- Господин Грэй покидает переговоры, - негромко сказал Ченс. - Проводи его и его людей до выхода. И окажи телохранителям первую помощь - не хочу, чтобы они истекли кровью прямо здесь.
Грэя вывели из кабинета вслед за его незадачливыми телохранителями, а Ченс вытащил из столешницы нож, знакомым жестом крутнул его в руке и спрятал в карман.
- Прошу прощения за инцидент, госпожа фон Крауссер, - извинился он. - Современная молодежь совершенно не умеет ни вести переговоры, ни подбирать себе охрану... в отличие от вас. Еще чаю?
__________________
The information was his passion...
And the killing was his business.
|